伦敦西区的冬日科文特花园剧院外飘着细碎的雪花却挡不住观众的热情——剧院入口处挂着巨型剪纸“大观园全景图”朱红的亭台、翠绿的竹影在灯光下栩栩如生;两侧的展台上瓷坊老师傅烧制的“十二钗瓷偶”一字排开黛玉的蹙额、宝钗的浅笑被釉色定格得细腻动人;非遗传承人王建国正拿着“黛玉葬花”的皮影道具给围拢的外国观众演示:“你看这裙摆的每一片花瓣都是用绢布一层一层贴的动起来就像真的在飘。
” 这是《红楼》舞台剧海外巡演的首站距离国内50场巡演收官仅过去一个月。
此前国内巡演时50场门票场场售罄平均上座率达98%不少观众为了“二刷皮影葬花”专程跨城看戏;而伦敦场的门票早在开票当天就被抢空甚至有华人从曼彻斯特、伯明翰驱车四五个小时赶来只为在异国他乡再看一眼“属于东方的古典美学”。
晚上7点30分剧场内的灯光渐暗古琴版《枉凝眉》的旋律缓缓流淌舞台中央的纱幕上皮影“黛玉”提着竹篮缓缓走出——她的鬓角别着剪纸梅花裙摆随脚步轻晃每一步都牵动着台下观众的目光。
当“黛玉”弯腰拾起飘落的剪纸花瓣竹篮里的“落花”(由多层剪纸叠加制成)随动作簌簌作响时前排的英国观众艾米丽悄悄掏出纸巾眼眶泛红:“虽然我没读过《红楼梦》但这个影子的动作让我想起奶奶去世时我捡她花园里玫瑰的样子——失去的感觉原来全世界都一样。
” “宝玉出家”的片段更是将情绪推向高潮:舞台背景用动态剪纸呈现“大雪纷飞”一片片白色剪纸从高空飘落覆盖住“荣国府”的朱红大门;演员穿着绣有皮影纹样的僧袍手持瓷坊烧制的“木鱼”(上面刻着“空空如也”的篆字)一步步走向舞台深处身后的剪纸光影逐渐变暗。
此时剧场内鸦雀无声只有木鱼的笃笃声和古琴的余韵不少华人观众跟着轻声哼唱《枉凝眉》的旋律泪水顺着脸颊滑落——伦敦华人陈先生说:“在国外住了20年第一次在舞台上看到这么地道的中国美学宝玉转身的那一刻我突然想起小时候外婆给我讲《红楼梦》的样子。
” 演出结束后掌声持续了整整十分钟观众们纷纷起身鼓掌不少外国观众冲到舞台前举着手机拍摄背景墙上的剪纸大观园嘴里念叨着“Beautiful!Amazing!”。
王桂英和王建国走上舞台现场演示剪纸和皮影的制作:王桂英拿起剪刀三分钟就剪出一个迷你“黛玉”送给台下的艾米丽;王建国则教观众用手指操控皮影“宝钗扑蝶”孩子们的笑声和惊叹声此起彼伏。
第二天《泰晤士报》文化版用整版篇幅报道这场演出标题是“《红楼》:东方美学的极致展现跨越文化的情感共鸣”。
文中写道:“这不是一场简单的舞台剧而是一次东方文化的沉浸式体验——剪纸的细腻、皮影的写意、青瓷的温润这些非遗元素与《红楼梦》的悲剧美学完美融合让不懂中文的观众也能读懂‘失去’与‘遗憾’的重量。
苏澈团队用‘非遗+古典IP’的方式证明了好的文化作品不需要语言翻译就能直抵人心。
” 随后《红楼》舞台剧转战纽约百老汇在理查德·罗杰斯剧院开启巡演。
与伦敦不同纽约观众更关注舞台技术与情感表达的结合——当“十二钗判词”通过剪纸投影在舞台两侧的弧形幕布上配合演员的肢体动作逐句展开时《纽约时报》的剧评人评价:“这是我见过最‘聪明’的舞台设计剪纸不再是装饰而是剧情的一部分它让抽象的文字变成了可触摸的情感。
”百老汇的演出甚至吸引了好莱坞导演斯皮尔伯格到场他在后台找到苏澈说:“我想把这种‘非遗叙事’的方式用到我的新电影里——用传统手艺讲现代故事太有魅力了。
” 海外巡演期间“文旅+非遗”的联动效应持续发酵。
在伦敦文旅部联合当地华人社团推出“《红楼》非遗体验日”游客可以在科文特花园的体验区学习剪纸、制作迷你皮影还能预约“中国非遗文化之旅”(包含瓷坊参观、苏绣体验)仅一周就有3000人报名;在纽约百老汇周边的书店里《红楼梦》英译本销量同比增长500%不少读者在扉页写下“看完舞台剧来读的终于懂了黛玉葬花的难过”。
非遗传承人们也成了“文化明星”。
王桂英的剪纸工作室在伦敦开设了临时工坊每天都有外国学生来学习;王建国则受邀在纽约大学开设“皮影艺术讲座”他带着“红楼”皮影道具从汉代皮影历史讲到现代舞台应用台下的学生们听得入迷甚至有人表示“想毕业后去中国学皮影”。
瓷坊的“红楼瓷偶”更是成了抢手货在伦敦、纽约的文创店上架即售罄不少外国游客说“要把东方美学带回家”。
小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
女人阅读全文 葛底斯堡演说 全文 麟儿小说全文 德赫 马尔福的恶作剧 全文下载 两小无猜清枫语全文免费阅读 绝品狂仙混都市免费 枕上尤物 异界全职大师全文阅读 一副若有所思的样子 重生之独宠太子妃全文阅读 闫凤娇 密码 过妻不候:前夫大人求放过 女尊完结小说 鬼哭街小说 相爷惧内免费阅读 紫璃神君全文阅读 少年白居易全文阅读答案 藏珠完整版 霸道总裁的宝贝
作者:金石1225
言情小说
作者:牛顿不爱吃苹果
都市言情
作者:梦中云缥缈
作者:艺子笙
作者:才高八斗玄幻
科幻小说
作者:困困远